I just LOVE "Snipping Tool" on my computer. If you don't have it installed, I recommend you get it, if possible. When you've zoomed in on a picture or a web page or a document, it lets you cut out, so to speak, a particular section for emphasis. I use it all the time at school, and it helps me quite a bit in my blog.
So I draw your attention to this "snip":
Land Plat, June 19, 1753 |
In the "Comments" at the bottom of my previous post, my niece Sandra (who has been researching her own background) pasted some lines from another couple of family genealogies which include the Alewine/Alawine branch. I invite you to go back and look at the whole thread, but I'll "snip" again here to point out something in particular:
Please focus for a little bit on the words "family 'legend'."
Now, you know I'm a HUGE proponent of oral tradition. As I've said in other posts, firsthand information is frequently invaluable in getting a lead on tracing down something.
I've pointed out that Aunt Sadie, married to James Tilden Alawine, was Andrew Jackson Alawine's daughter-in-law. She heard firsthand the history of her Wells ancestors from her aunt and great-aunt, and from her mother-in-law Lucretia she learned things about the Alawines. So when both she AND my own father told more or less the same late-1860's story about Andrew's brother Jim, Alton and I did some research and found enough documentation for that to be considered an actual event.
Same for the story about Andrew's first wife.
https://allthingsalawine.blogspot.com/2017/12/normal-0-false-false-false-en-us-x-none.html
In the comments on my last post, again, there are several remarks on a subject some genealogists refer to as "The Name Change."
The problem with this thing about a supposed "name change" in the Alewine lineage is that nobody was asked about it firsthand. Nobody could've; it happened too long ago, in the mid-1700's.
Charles Alewine's remarks on name change |
A little history here:
Before I began working on genealogy, Tommy Alewine of Brandon and others were already chasing down the family tree connections. In the post where I mentioned him (see the link above), I didn't include the very first letter he wrote me, so I'm doing that now.
Letter from Thomas Alewine, May 27, 1970 |
You see that in this letter he says he believes that the earliest ancestor he can find is one Thomas Alewine. A couple of things in the letter are not true: Andrew was the son of William R. Alewine, who was the son of Elijah, not Elisha; Alton and I, working together about 10 years after this letter, confirmed Elijah and Elisha were two different people. But Tommy was working on facts he had available in the 1960's and earlier. More is out there now than he had access to.
The actual point here is that, even then, the name was considered definitely to be "Alewine"--not Generoeye, Genevesser, or (and hang on to THIS one, because it's important) Genewyn, or Genewyer.
Through the 1800's and earlier, the name had variations, as I've said before. Maybe it was because of census takers, clerks, and other people unfamiliar with the spelling. Who knows? The list here (and I'll stop at 1800) shows just a few of those different versions. Read it and think about all the assorted ways the name was spelled.
Look especially at the first part and, near the bottom in the last paragraph, another section:
The puzzle I'm trying to unravel at this point is why a name like "Generoeyer" would metamorphose into "Ellewine" or "Alewine" in the bottom line (see above). I have a theory, and at this moment I'm waiting on a document from 1752 to prove (or disprove) what I think happened. But notice that the person who extracted information from these wills (Glenda Bundrick) wasn't at all sure about the "Generoeyer" bit. She added question marks in two places above and "alias." And then, at the bottom, she just went with "Geo Alewine," which was apparently the way the land deed in 1800 was written.
In other words, in 1800 George and Catherine Ellewine assigned (deeded, sold, probably) 52 acres of land to Thomas Allewine, and that land was part of the SW section of land "granted to his grandfather, Geo Alewine on 20 June 1754" (my italics).
So the grandfather is identified as George Alewine. I believe it may be the same as John George Alewine. In the full land plat drawn in June 1753 (look at my snip at the top of this post), you see the name "John" added in above the word "George," which may indicate an afterthought. Perhaps "George" was mainly how he was known, but the clerk added in "John" to make things clearer.
Land plat, June 1753 |
But on to the crux of the matter: This plat is NOT the earliest mention of "John George Alewine/Genevesser, Generoeye, Genesayer, Genewyn." And this is where, I think, the key to unlock this mystery could be found, so long as the right document is still in existence. For our ancestor had to PETITION the governing body of the colony in 1752 before he was awarded the land. The "South Carolina Council" had a clerk writing down the minutes. It is this clerk who--I believe--was the source of the name problem.
I mentioned earlier, in my second post to this blog, that my daughter Erin and I found a thread on a genealogical site in which members posted how hard it was to read the clerk's original handwriting. What Alton had access to--and the only thing I've found available so far--are transcriptions of the original documents. That is, like Ms. Bundrick above, someone tried to decipher what the clerk had written down and found it nearly impossible.
I'm entering here a page from my old calligraphy "textbook" from which I learned how to write fancy script, so I could do my own Christmas cards, thank-you notes, and so on.
Pay special attention to the capital "G." It's my belief that a sloppy or hurried clerk might easily make this look like an "A" in hand script. You may be thinking, "How could the 'A' above possibly be confused with the 'G'?" But in older scripts the "A" wouldn't always have been written like this more modern one. However, the "G" WAS, frequently, almost the same as this one.
Occasionally you'll see something where the letters ARE clearly very different. Here is an example of a 1780 document which has the "A" and "G" both in approximately the style I show above.
18th-century penmanship, Kentucky Co., VA |
We genealogists all know about this problem. I'm highlighting it today to make my case--to youall, but also to myself. Sometimes I have to build my argument in detail to make sure I believe my own theory.
Here's an example of a "G" from an 1820 census:
"G" in 1820 MS census |
And test yourself with this:
Here, the left letter is an "S," and the right, a "T." If you're used to this sort of thing, you recognize that the "S" has a top flourish that curves upward, whereas the "T" generally has a flourish downward. Otherwise, they could easily be confused.
The "Kurrent" font is described in Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Kurrent, and I'm including it here as another reference. If you don't want to go to the page, let me quote the opening statement: "Kurrent is an old form of German-language handwriting based on late medieval cursive writing, also known as Kurrentschrift, Alte Deutsche Schrift ("old German script") and German cursive. Over the history of its use into the first part of the 20th century, many individual letters acquired variant forms."
Comparing the "A" and "G" in Kurrent, you see that the main variation is that "tail" on the "G."
Now what difference does all this make?
Well, first allow me to demonstrate my skills at calligraphy. I gave you all a rough preview last year, but I'm going to try a little harder now. And, by the way, in "trying harder," I am more careful. If I were in a hurry--like a clerk using a quill pen and a bottle of ink, writing things down as fast as I could--I'd be a lot sloppier. But MY liquid-ink fountain pen flows smoothly. Still...
So my final clues are these:
South Carolina Department of Archives and History has an extremely well-indexed list of old documents. In their files online I see, over and over--
--and there's a "-wyer" in the last part of the name. The transcribers thought that part was clear. So let's establish the "w" and "y" and "e."
In other places on the Internet it's "-wyn" or "wyne." There's also usually an "e" in front of the "w" in all of these variations. An "n" is very similar to an "r" in script. (Try it yourself!) That leaves just the first couple of letters to be iffy.
...And I think I've accounted for the "A."
So I find it hard to believe our name was changed from anything resembling the ones starting with "G." In doing this post, I'm not just trying to convince myself but also to show evidence that a long-believed "legend"--that the Alewines started out as "Genewyns" or something else--most likely can't be true. There are lots and lots of places on the Internet right now where the "legend" is posted as fact.
There are two other things: First, do a Google search for "Generoeye" or "Generoeyer," using a search term like "surname" after the word. I've done it, lots of times, since about 2005. Here's what you get for "Generoeye":
Searching for ANY of the other possibilities listed through the years turns up the same results over and over: Only discussions of how the name MUST have changed--discussions quoting all those "names"--and I'm afraid they're all based on the original mistake. There are no other records of a surname by any of those spellings.
Wow.
And, finally, this second point. On the thread Sandra inserted, a man remarked--
--that his information came from Alton. Who got his information from a transcriber. Who got HIS information from sloppy handwriting by a clerk in 1752 who had a feather pen and a bottle of ink he had to dip that quill into as he scratched along, recording what was going on in a meeting. In a way, I feel sorry for him. There was no such thing as shorthand, a typewriter, a word processor, in those days. Not even a cheap ballpoint pen!
So, like a Mississippi lawyer, I lay out my circumstantial evidence-based case. It's the best I can do at the moment, until one of those places I've contacted can show me a scan or photocopy of the original document of the South Carolina Council minutes in December, 1752. If you happen to have one of those in your back pocket, just let me know.
Ælfwine
I think sloppy handwriting is the obvious culprit and agree with you.
ReplyDeleteI just can't come up with anything else, either. I wish I could go through the Internet and mark all the speculation about "NAME CHANGE" as irrelevant, but that's not possible. As I mentioned to you privately, please run this past the Professor. :D See what his opinion is.
ReplyDeleteThank you for your persistent sleuthing, Sheila. I am inclined to agree with you on this. The Generoeye etc name just never made sense to me.
ReplyDeleteSuzanne, I tend to doubt myself all the time. But when I realized that NONE of the supposed "names" could actually be found via a search--i.e., they weren't showing up even as "names"!--that pretty much did it for me. I'd done searches for years with the same results. But in light of what I see in handwriting samples, I'm 99% sure this is a case of mis-transcribing. I am just sorry Alton never realized it. But he didn't have access to what we all do now, as I said. :(
DeleteYou know something else occurred to me a busy clerk may have ran the Geo and Alawine name together. Maybe when he was writing John George Alawine/Alewine/Ellewine however he was spelling the last name he left the George out and then had to try to cram it in between the John and the Alawine. Geo was an acceptable abbreviation for George, you would get something like Geoalewine , which could be turned into some of the variations you have come across.
ReplyDeleteThis sort of thing is definitely one avenue I intend to look at. One of my genealogist connections in SC suggested that perhaps the man was a GENERAL and his name was combined that way. Shot in the dark there...but I see where you're coming from, and I suspect it's something like that. When/if you hear back about these other people, let me know.
DeleteHere are my thoughts on this, for what they are worth, based on some research I did this evening into Alsace in the 18th century.
ReplyDeleteAlsace-Lorraine was a troubled region and there have been several mass migrations out of it, apparently. (Ref: french-genealogy.typepad.com/genealogie/2009/06/alsace-genealogy.html http://french-genealogy.typepad.com/genealogie/2010/07/alsacelorraine-genealogy-basics.html) When John George left Europe, the area was part of France, but the majority of residents were ethnic German or Swiss, and all indications are that our ancestors also were (I believe there are records indicating that the community in SC spoke German in the 18th century?). There could have been religious reasons for him to leave as well as economic ones (or just the desire to get out of political turmoil). Because of this possibility, our ancestors MIGHT have had a reason to change their name, but the place to have done this was on the migrant ship when they cast off or landed.
The supposed "name change," however, took place in SOUTH CAROLINA at some point after 1753, if it was real. Why? Why change one's name then AFTER settling and obtaining property halfway across the world? I can't come up with any good reason to do this other than being in trouble with the law or hiding from someone who posed a personal, extralegal threat.
Of course, those of us who do NOT subscribe to the name change theory need to account for how official colonial government records could have a blatantly wrong surname on file without ever being corrected by the family, but I think I know. If my memory is correct and the area of SC where they settled was indeed German-speaking, then it's quite possible that the family would not have any idea that the official records of an English-speaking Council had their surname wrong. They would not likely have had any further business with the colonial government after that meeting in which they were granted the land.
Finally... there were ALWINS in Alsace in the 20th century, precisely where we would expect them to be: http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/carte/nomcarte.cgi?nom=alwin&x=0&y=0
And here they are today: https://www.pagesjaunes.fr/carte/recherche?quoiqui=Alwin&ou=Alsace&idOu=R42&proximite=0&quoiQuiInterprete=Alwin&contexte=7/nlQir7Y4qy8XGaWtP2ww%3D%3D
There IS a French surname "Geneve," but they are scattered all over France... and that's not what's in the records, anyway.
Basically, I will believe the name change theory if the original minutes of 1752 clearly prove it. Otherwise, it doesn't make sense to me.
...Thank you, and I believe you are right. As I said above, also, the only mention of any of those "names" on the Internet is in the online chatter of people who say they MUST show a name change. Nowhere can I find that there is a person by that surname. I believe your theory about the settler not realizing the English-speaking clerk had screwed up is very likely. And, YES: The area in SC where many of these people settled was called--hold on to your seat--"Dutch Fork." ("Dutch" being how people of English descent pronounced "Deutch"--which means "German," of course. You've heard "Pennsylvania Dutch"--meaning, really, "German.") There are maps showing "Dutch Fork" in South Carolina; I have one. I am, by the way, in communication with Illinois now; we have shared a couple of emails, and I hope to get something out of them soon. Thanks for the research!
ReplyDelete